شهادة حب من تونس
القاص والمترجم التونسي
دكتور :إبراهيم درغوثي
قالوا عن حسن حجازي :
عرفت في حسن حجازي الشاعر الرقيق الذي يجود نصه الشعري كما يجود الصائغ سبيكة ذهبية ،فيختار له من الكلمات أجملها و من المعاني أحلاها ليأتي عذبا سلسبيلا يروي عطش القارئ و يشبع نهم المتلقي الباحث عن جماليات الكتابة الشعرية الحديثة.
و عرفت فيه القاص المبدع الذي يقترب بذكاء في نصوصه السردية من مشاكل الإنسان و الوجود . فيقول كلمته بذكاء ليبلغ رسالة اجتماعية و سياسية كم نحن في حاجة إليها في هذا الزمن المتكالب على أمتنا و شعوبنا العربية المغلوبة على أمرها.
كما عرفت في حسن حجازي المترجم الذي يختار النصوص التي يترجمها بحس الفنان باحثا فيها عما يأسر المتلقي الآخر ، فينقل له النص القادم من ثقافة أخرى و عوالم مختلفة عن عوالم إبداعه ليضعها بين يديه طازجة كأنما خرجت لتوها من يدي صاحبها الأصلي.
في كلمة حسن حجازي هو ذاك الكاتب الذي يصوغ نصه الإبداعي و كأنه ذاك الخزاف الذي يحول الطين إلى تحف تخلب الألباب و تأسر القلوب.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق